| Kategorie ⬍ | Merkregel ⬍ | Beispiel ⬍ |
|---|---|---|
| Artikel | bestimmt - richtet sich nach Geschlecht (m-w) oder Zahl. → Le / La / Les |
Le livre est sur la table. La voiture est rouge. (Das Buch ist auf dem Tisch. Das Auto ist rot.) |
| Artikel | partitiv - zeigen einen Teil von etwas an, nicht das Ganze, besonders bei nicht zählbaren Dingen → „du / de la / de l’“ |
Je veux du pain. Il mange de la confiture. (Ich will ein bisschen Brot. Er isst Marmelade.) |
| Artikel | unbestimmt - richtet sich nach Geschlecht/Zahl → Un / Une / Des |
Un chien, une maison, des enfants (Ein Hund, ein Haus, einige Kinder) |
| Besonderheiten | Reflexive Verben → sich selbst + konjugiertes Verb |
Je me lave le matin. ; Ils se reposent. (Ich wasche mich morgens. ; Sie entspannen sich.) |
| Besonderheiten | „ne … que“ sieht wie eine Verneinung aus, bedeutet aber „nur / bloß“ oder sinngemäß „gerade erst“. |
Je ne vois que toi dans la foule. Je ne fais que commencer. (Ich sehe nur dich in der Menge. Ich fange gerade erst an.) |
| Fragewörter | Combien - wenn du auf Deutsch „gibt es“ sagen würdest, dann nimm „y a-t-il“ - wenn nicht, dann meist einfach „combien de“ |
Combien de personnes sont là? ; Combien y a-t-il d’élèves dans la classe? (Wie viele Personen sind da? ; Wie viele Schüler sind in der Klasse?) |
| Fragewörter | Combien – fragt nach Menge oder Anzahl (wie viel/wie viele) |
Combien ça coûte? ; Combien d’enfants as-tu? (Wie viel kostet das? ; Wie viele Kinder hast du?) |
| Fragewörter | Comment – fragt nach Art und Weise oder Zustand (wie) |
Comment ça va? ; Comment fais-tu ça? (Wie geht es dir? ; Wie machst du das?) |
| Fragewörter | Est-ce que - Verwende es für ja/nein Fragen, im Sinne von: ‚ Ist es so, dass…‘ |
Est-ce que tu viens?; Est-ce que vous être prêts? (Kommst du? Seid ihr bereit?) |
| Fragewörter | Lequel – ersetzt ein Substantiv und meint Auswahl aus mehreren (welcher genau) |
Lequel tu prends? ; Lesquelles tu veux? (Welchen nimmst du? ; Welche willst du?) |
| Fragewörter | Où – fragt nach einem Ort oder einer Position (wo) |
Où habites-tu? ; Où est le livre? ((Wo wohnst du? ; Wo ist das Buch?) |
| Fragewörter | Pourquoi – fragt nach einem Grund (warum), Antwort meist mit parce que |
Pourquoi tu ris? ; Pourquoi viens-tu? (Warum lachst du? ; Warum kommst du?) |
| Fragewörter | Präposition + Fragewort – Kombination mit à, de, avec usw. sehr häufig |
Avec qui tu parles? ; De quoi tu parles? (Mit wem sprichst du? ; Worüber sprichst du?) |
| Fragewörter | Quand – fragt nach einem Zeitpunkt oder Zeitraum (wann) |
Quand arrives-tu? - Tu pars quand? (Wann kommst du? ; Wann gehst du?) |
| Fragewörter | Que / Quoi – fragt nach Dingen (was); que am Satzanfang, quoi eher am Satzende |
Que fais-tu? ; Tu fais quoi? (Was machst du? ; Was machst du?) |
| Fragewörter | Quel – Begleiter und passt sich in Geschlecht und Zahl an (welcher) |
Quel livre lis-tu? ; Quelle heure est-il? (Welches Buch liest du? ; Wie spät ist es?) |
| Fragewörter | Qui – fragt nach Personen als Subjekt oder Objekt (wer/wen) |
Qui est là? ; Tu vois qui? (Wer ist da? ; Wen siehst du?) |
| Geschlecht | - Länder auf -e meist feminin, sonst maskulin |
La France est belle, mais le Canada est grand. (Frankreich ist schön, aber Kanada ist groß.) |
| Geschlecht | - Sprachen und Tage → immer maskulin |
Le français est difficile et le lundi est long. (Französisch ist schwer und der Montag ist lang.) |
| Geschlecht | -ette, -elle → immer feminin |
La baguette est sur la table. / La fillette porte la poubelle. (Das Baguette liegt auf dem Tisch. / Das Mädchen trägt den Mülleimer.) |
| Geschlecht | -tion, -sion → fast immer feminin', |
La nation et la décision sont importantes. (Die Nation und die Entscheidung sind wichtig.) |
| Geschlecht | Wörter auf -tion, -sion, -té, -ure sind meist feminin und auf -age, -ment, -eau, -isme meist maskulin | ** • -eau: → le bureau; • -isme: → le tourisme; • -ment: → le gouvernement; • -age: → le fromage; • -oir: → le miroir; ** • -tion / -sion: → la nation, la décision; • -té: → la liberté; • -ure: → la culture; • -ette: → la baguette; • -ane / -ence: → la différence; |
| Höflichkeitsformen | Bitte / Fragen höflich formulieren |
Pouvez-vous m'aider?; Voudriez-vous du thé? (Können Sie mir helfen?; Möchten Sie Tee?) |
| Höflichkeitsformen | Danke / Entschuldigung höflich ausdrücken |
Mille mercis.; Je suis désolé(e). (Vielen Dank.; Es tut mir leid.) |
| Konjugation | Verben auf -er sind immer regelmäßig |
je parle - tu parles - il/elle/on parle - nous parlons - vous parlez - ils/elles parlent; (ich spreche, du sprichst,...) |
| Ordnungszahlen 1–5 | zeigen die Reihenfolge, aus Kardinalzahl + -ième, auf Substantivgeschlecht achten |
*le premier jour, **la deuxième leçon, **le troisième chapitre, **la quatrième page, **le cinquième exercice (erste, zweite, dritte, vierte, fünfte...) |
| Ordnungszahlen 6–10 | zeigen die Reihenfolge, aus Kardinalzahl + -ième, auf Substantivgeschlecht achten |
*la sixième question, **le septième élève, **la huitième semaine, **le neuvième mois, **la dixième place (sechste, siebente, achte, neunte, zehnte...) |
| Partizip I (Präsens) | Regelmäßige Verben: Nous-Form nehmen → -ons weg → -ant dranhängen |
*parler: nous parlons; parlant; **finir: nous finissons; finissant; **vendre: nous vendons; vendant; (sprechend, beendend, verkaufend) |
| Partizip ll (Perfekt) | Endung muss mit Geschlecht und Zahl passen |
Les amis sont venus. Elle est arrivée. Il est arrivé. (Die Freunde sind gekommen. Sie ist angekommen. Er ist angekommen.) |
| Personalpronomen | je, tu, il/elle: ersetzen Personen im Satz |
Je parle français. Il habite ici. (Ich spreche Französisch. Er wohnt hier.) |
| Personalpronomen | me, te, le/la: stehen vor dem Verb als Objekt |
Il me voit. Je la connais. (Er sieht mich. Ich kenne sie.) |
| Personalpronomen | nous, vous, ils/elles: Mehrzahlformen |
Nous allons à l’école. Elles sont ici. (Wir gehen zur Schule. Sie sind hier.) |
| Possessivbegleiter (Besitz) | son, notre, votre, leur: zeigen Besitz an und richten sich nach dem Nomen |
Son chien est grand. Notre maison est belle. (Sein Hund ist groß. Unser Haus ist schön.) |
| Possessivbegleiter (Besitz) | mes, tes, ses: werden bei Mehrzahl verwendet, egal ob männlich oder weiblich |
Mes amis sont ici. Ses voitures sont rapides. (Meine Freunde sind hier. Seine/Ihre Autos sind schnell.) |
| Possessivbegleiter (Besitz) | mon, ton, ma, ta: richten sich nach dem Geschlecht des Nomens |
Mon livre est intéressant. Ma voiture est rapide. (Mein Buch ist interessant. Mein Auto ist schnell.) |
| Possessivpronomen | la nôtre, le vôtre, les leurs: zeigen Besitz ohne Nomen und passen sich an |
C’est notre maison. C’est la nôtre. (Das ist unser Haus. Das ist unseres.) |
| Possessivpronomen | le mien, le tien, le sien: ersetzen ein Nomen und passen sich in Geschlecht und Zahl an |
C’est mon livre. C’est le mien. (Das ist mein Buch. Das ist meins.) |
| Possessivpronomen | les miens, les tiens, les siens: stehen für mehrere Dinge und passen sich in Zahl und Geschlecht an |
Ce sont mes livres. Ce sont les miens. (Das sind meine Bücher. Das sind meine.) |
| Präpositionen | à + Artikel → au / à la / aux |
Je vais au cinéma. Je parle à la prof. (Ich gehe ins Kino. Ich spreche mit der Lehrerin.) |
| Präpositionen | Bei Verneinung → immer de / d’ |
Je n'ai pas de sucre. (Ich habe keinen Zucker.) |
| Präpositionen | nach bestimmten Verben folgt „à“ + Infinitiv |
J'aide mon ami à étudier. (Ich helfe meinem Freund beim Lernen.) |
| Präpositionen | Nach Mengenangaben → immer de / d’ |
Beaucoup de neige, un verre d’eau (Viel Schnee, ein Glas Wasser) |
| Präpositionen | Nach Modalverben kommt das Verb → keine Präposition |
I work every day (Ich arbeite jeden Tag) |
| Präpositionen | Niemals: ‚ne‘ steht vor dem reflexiven Pronomen! *ne + Pronom + Verb + jamais |
Je ne me lave jamais. Tu ne te repose jamais. (Ich wasche mich nie. Du ruhst dich niemals aus.) |
| Präpositionen | nur wenn de + Artikel „le" → du, sonst de la de l’ oder des |
L'eau du lac, le sel de la mer, l'air des montagnes (Seewasser, Meersalz, Bergluft) |
| Redewendungen | einen Vorschlag machen → je te dis de + Infinitiv |
Je te dis de aller voir. (Ich sag dir, schau es dir an.) |
| Redewendungen | Etwas macht Lust → Ça me donne envie de |
Cette pizza me donne envie de manger. (Diese Pizza macht mir Lust zu essen.) |
| Redewendungen | Ich habe Lust auf (umgangssprl.) → Ça me dit de |
Ça te dit d’aller au cinéma? ; Ça vous dit d’aller … (Hast du Lust ins Kino zu gehen? ; Habt ihr Lust …) |
| Redewendungen | Ich habe Lust auf → avoir envie de + Infinitiv |
J’ai envie de manger. (Ich habe Lust zu essen.) |
| Steigerung - regelmäßig | Komparativ: 'plus … que', Superlativ: 'le/la/les plus …' |
Ce gâteau est meilleur que l’autre. Mon chien est plus petit que ton chat. (Dieser Kuchen ist besser als der andere. Mein Hund ist kleiner als deine Katze.) |
| Steigerung - unregelmäßig 1 | unregelmäßig - nicht mit „plus … que“ bilden: bon, → meilleur, → le meilleur (gut, → besser, → am besten) |
Ce film est meilleur que le précédent. Cette voiture est le meilleur. (Dieser Film ist besser als der vorherige. Dieses Auto ist am besten.) |
| Steigerung - unregelmäßig 2 | unregelmäßig gesteigerte Adjektive/Adverbien/Mengen sind: bon, mauvais, petit, bien, beaucoup |
*bon, → meilleur, → le meilleur, **mauvais, → pire, → le pire, **petit, → moindre, → le moindre, **bien, → mieux, → le mieux, **beaucoup, → plus de ,→ le plus de (gut, schlecht, klein, gut, viel) |
| Steigerung - vergleichen | Vergleiche mit 'moins … que' oder 'plus ... que' |
Cette maison est moins chère que l’autre. Le café est plus fort que le thé. (Dieses Haus ist weniger teuer als das andere. Der Kaffee ist stärker als der Tee.) |
| Unregelmäßige Verben 1 | être, avoir, aller, faire |
*être: je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont; **avoir: j’ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont; **aller: je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont; **faire: je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font; (sein, haben, gehen, machen) |
| Unregelmäßige Verben 2 | -enir Verben springen im Stamm: ien → en → ienn **gilt auch für: devenir (werden) revenir (zurückkommen) tenir (halten) obtenir (erhalten) retenir (behalten) |
venir: je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent (kommen) |
| Unregelmäßige Verben 3 | Endung re → prendre, mettre, dire |
**prendre: je prends, tu prends, il/elle/on prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent; **mettre: je mets, tu mets, il/elle/on met, nous mettons, vous mettez, ils/elles mettent; **dire: je dis, tu dis, il/elle/on dit, nous disons, vous dites, ils/elles disent; (nehmen, setzen/legen/stellen, sagen) |
| Unregelmäßige Verben 4 | oir → pouvoir, vouloir, devoir | *pouvoir: je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous pouvez, ils/elles peuvent; **vouloir: je veux, tu veux, il/elle/on veut, nous voulons, vous voulez, ils/elles veulent; **devoir: je dois, tu dois, il/elle/on doit, nous devons, vous devez, ils/elles doivent; |
| Unregelmäßige Verben 5 | voir/savoir → voir, savoir | **voir: je vois, tu vois, il/elle/on voit, nous voyons, vous voyez, ils/elles voient; **savoir: je sais, tu sais, il/elle/on sait, nous savons, vous savez, ils/elles savent |
| Unregelmäßige Verben 6 | - quérir -Verben → „Alles was -quérir ist, lebt im Haus von acquérir und trägt seine Kleider.“ | * Présent ** j’acquiers * tu acquiers * il / elle acquiert * nous acquérons * vous acquérez * ils / elles acquièrent ** Imparfait ** j’acquérais * tu acquérais * il / elle acquérait * nous acquérions * vous acquériez * ils / elles acquéraient **Futur simple ** j’acquerrai * tu acquerras * il / elle acquerra * nous acquerrons * vous acquerrez * ils / elles acquerront |
| Vokabeln - Thema: Alltag / Gespräche | Alltagsaktionen - manger (essen), boire (trinken), travailler (arbeiten), se promener (spazieren gehen) |
Je mange et je bois, puis je travaille et je me promène dans le parc. (Ich esse und trinke, dann arbeite ich und gehe im Park spazieren.) |
| Vokabeln - Thema: Alltag / Gespräche | Antworten - répondre (antworten), oui (ja), non (nein), peut-être (vielleicht) |
Je réponds oui, non ou peut-être à la question. (Ich antworte Ja, Nein oder Vielleicht auf die Frage.) |
| Vokabeln - Thema: Alltag / Gespräche | Begrüßung - bonjour (Guten Tag), salut (Hallo), au revoir (Auf Wiedersehen), dire (sagen) |
Je dis bonjour et salut à mes amis, puis je leur dis au revoir. (Ich sage Guten Tag und Hallo zu meinen Freunden, dann sage ich ihnen auf Wiedersehen.) |
| Vokabeln - Thema: Alltag / Gespräche | Fragen - comment (wie), pourquoi (warum), où (wo), demander (fragen) |
Je demande où est le restaurant et pourquoi il est fermé. (Ich frage, wo das Restaurant ist und warum es geschlossen ist.) |
| Vokabeln - Thema: Alltag / Gespräche | Gefühle - heureux (glücklich), triste (traurig), fatigué (müde), aimer (mögen/lieben) |
Je suis heureux et un peu fatigué, mais j’aime ce moment. (Ich bin glücklich und ein wenig müde, aber ich mag diesen Moment.) |
| Vokabeln - Thema: Essen | Fleisch - la viande (Fleisch), le poulet (Hähnchen), cuire (kochen), manger (essen) |
Je cuis le poulet et je mange la viande. (Ich koche das Hähnchen und esse Fleisch.) |
| Vokabeln - Thema: Essen | Frühstück - le pain (Brot), le beurre (Butter), le lait (Milch), manger (essen) |
Je mange du pain avec du beurre et je bois du lait. (Ich esse Brot mit Butter und trinke Milch.) |
| Vokabeln - Thema: Essen | Getränke - l’eau (Wasser), le jus (Saft), boire (trinken), la boisson (Getränk) |
Je bois de l’eau et du jus, ce sont des boissons. (Ich trinke Wasser und Saft, das sind Getränke.) |
| Vokabeln - Thema: Essen | Mahlzeiten - le repas (Mahlzeit), le déjeuner (Mittagessen), le dîner (Abendessen), manger (essen) |
Je mange le déjeuner et le dîner, ce sont des repas. (Ich esse das Mittag- und Abendessen, das sind Mahlzeiten.) |
| Vokabeln - Thema: Essen | Obst - la pomme (Apfel), la banane (Banane), le fruit (Frucht), manger (essen) |
Je mange une pomme et une banane, ce sont des fruits. (Ich esse einen Apfel und eine Banane, das sind Früchte.) |
| Vokabeln - Thema: Familie | Eltern - la mère (Mutter), le père (Vater), les parents (Eltern), la famille (Familie) |
La mère et le père sont les parents de la famille. (Die Mutter und der Vater sind die Eltern der Familie.) |
| Vokabeln - Thema: Familie | Geschwister - le frère (Bruder), la sœur (Schwester), les enfants (Kinder), jouer (spielen) |
Le frère et la sœur sont des enfants et ils jouent. (Der Bruder und die Schwester sind Kinder und sie spielen.) |
| Vokabeln - Thema: Familie | Großeltern - le grand-père (Großvater), la grand-mère (Großmutter), visiter (besuchen), la famille (Familie) |
Le grand-père et la grand-mère visitent la famille. (Der Großvater und die Großmutter besuchen die Familie.) |
| Vokabeln - Thema: Familie | Kinder - le fils (Sohn), la fille (Tochter), aimer (lieben), la famille (Familie) |
Le fils et la fille aiment leur famille. (Der Sohn und die Tochter lieben ihre Familie.) |
| Vokabeln - Thema: Familie | Paar - le mari (Ehemann), la femme (Ehefrau), le couple (Paar), vivre (leben) |
Le mari et la femme sont un couple et ils vivent ensemble. (Der Ehemann und die Ehefrau sind ein Paar und sie leben zusammen.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Edelmetalle - Les métaux précieux → Metalle sind fast immer maskulin. |
* l’or; ** l’argen; ** le bronze; ** le platine; ** le cuivre; (Gold, Silber, Bronze, Platin, Kupfer) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Pflanzen - la forêt (Wald), la plante (Pflanze), la racine (Wurzel), la branche (Ast) |
La plante a une racine forte. La branche est dans la forêt. (Die Pflanze hat eine starke Wurzel. Der Ast ist im Wald.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Pflanzen - la rose (Rose), le champ (Feld), le jardin (Garten), le bois (Holz) |
La rose est dans le jardin. Le bois vient du champ. (Die Rose ist im Garten. Das Holz kommt vom Feld.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Pflanzen - le fruit (Frucht), la graine (Samen), la terre (Erde), l’eau (Wasser) |
Le fruit pousse avec une graine dans la terre. Il a besoin d’eau. (Die Frucht wächst mit einem Samen in der Erde. Sie braucht Wasser.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Pflanzen - le soleil (Sonne), la lumière (Licht), pousser (wachsen), vert(e) (grün) |
La plante pousse avec la lumière du soleil et elle est verte. (Die Pflanze wächst mit dem Licht der Sonne und ist grün.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Pflanzen - l’arbre (Baum), la fleur (Blume), l’herbe (Gras), la feuille (Blatt) |
L’arbre a une feuille verte. La fleur pousse dans l’herbe. (Der Baum hat ein grünes Blatt. Die Blume wächst im Gras.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Tiere - le cheval (Pferd), la vache (Kuh), le mouton (Schaf), la ferme (Bauernhof) |
Le cheval et la vache sont à la ferme avec le mouton. (Das Pferd und die Kuh sind mit dem Schaf auf dem Bauernhof.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Tiere - le chien (Hund), le chat (Katze), l’oiseau (Vogel), le poisson (Fisch) |
Le chien et le chat regardent l’oiseau. Le poisson nage dans l’eau. (Der Hund und die Katze schauen den Vogel an. Der Fisch schwimmt im Wasser.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Tiere - le lapin (Hase), la souris (Maus), le renard (Fuchs), la forêt (Wald) |
Le lapin et la souris vivent dans la forêt avec le renard. (Der Hase und die Maus leben mit dem Fuchs im Wald.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Tiere - le lion (Löwe), le tigre (Tiger), l’éléphant (Elefant), la jungle (Dschungel) |
Le lion et le tigre vivent dans la jungle avec l’éléphant. (Der Löwe und der Tiger leben mit dem Elefanten im Dschungel.) |
| Vokabeln - Thema: Natur | Tiere - l’abeille (Biene), le papillon (Schmetterling), la mouche (Fliege), voler (fliegen) |
L’abeille, le papillon et la mouche volent dans le jardin. (Die Biene, der Schmetterling und die Fliege fliegen im Garten.) |
| Vokabeln - Thema: Schule | Allgemein - l’école, l’élève, le professeur, la classe |
L’élève va à l’école. Le professeur parle dans la classe. (Der Schüler geht zur Schule. Der Lehrer spricht in der Klasse.) |
| Vokabeln - Thema: Schule | Fächer - les mathématiques (Mathematik), le français (Französisch), l’anglais (Englisch), l’histoire (Geschichte) |
J’apprends le français et l’anglais. Les mathématiques et l’histoire sont intéressantes. (Ich lerne Französisch und Englisch. Mathematik und Geschichte sind interessant.) |
| Vokabeln - Thema: Schule | Material - le cahier (Heft), le livre (Buch), le stylo (Stift), le sac à dos (Rucksack) |
J’écris dans mon cahier avec un stylo. Mon livre est dans mon sac à dos. (Ich schreibe in mein Heft mit einem Stift. Mein Buch ist in meinem Rucksack.) |
| Vokabeln - Thema: Schule | Verben - apprendre (lernen), écrire (schreiben), lire (lesen), comprendre (verstehen) |
J’apprends et je comprends la leçon. Je lis et j’écris dans mon cahier. (Ich lerne und verstehe die Lektion. Ich lese und schreibe in mein Heft.) |
| Vokabeln - Thema: Stadt / Reisen | Essen unterwegs - le restaurant (Restaurant), le café (Café), commander (bestellen), manger (essen) |
Je commande un café et un repas au restaurant. (Ich bestelle einen Kaffee und eine Mahlzeit im Restaurant.) |
| Vokabeln - Thema: Stadt / Reisen | Hotel - l’hôtel (Hotel), la chambre (Zimmer), réserver (reservieren), séjourner (übernachten) |
Je réserve une chambre à l’hôtel et je séjourne trois nuits. (Ich reserviere ein Zimmer im Hotel und übernachte drei Nächte.) |
| Vokabeln - Thema: Stadt / Reisen | Orte - la gare (Bahnhof), l’aéroport (Flughafen), la station (Station), la ville (Stadt) |
Je vais à la gare et à l’aéroport dans la ville. (Ich gehe zum Bahnhof und zum Flughafen in der Stadt.) |
| Vokabeln - Thema: Stadt / Reisen | Sehenswürdigkeiten - le musée (Museum), le monument (Denkmal), visiter (besuchen), intéressant (interessant) |
Je visite le musée et le monument, c’est très intéressant. (Ich besuche das Museum und das Denkmal, es ist sehr interessant.) |
| Vokabeln - Thema: Stadt / Reisen | Transport - le bus (Bus), le train (Zug), le métro (U-Bahn), voyager (reisen) |
Je voyage en bus et en train, puis je prends le métro. (Ich reise mit dem Bus und dem Zug, dann nehme ich die U-Bahn.) |
| Vokabeln - Thema: Wetter | Jahreszeiten - le printemps (Frühling), l’été (Sommer), l’automne (Herbst), la saison (Jahreszeit) |
Le printemps, l’été et l’automne sont des saisons. (Der Frühling, der Sommer und der Herbst sind Jahreszeiten.) |
| Vokabeln - Thema: Wetter | Regen - la pluie (Regen), pleuvoir (regnen), le nuage (Wolke), le ciel (Himmel) |
Il pleut et le nuage est dans le ciel avec la pluie. (Es regnet und die Wolke ist mit dem Regen am Himmel.) |
| Vokabeln - Thema: Wetter | Schnee - la neige (Schnee), neiger (schneien), blanc (weiß), l’hiver (Winter) |
En hiver, il neige et la neige est blanche. (Im Winter schneit es und der Schnee ist weiß.) |
| Vokabeln - Thema: Wetter | Sonne - le soleil (Sonne), la lumière (Licht), chaud (warm), briller (scheinen) |
Le soleil brille et la lumière est chaude. (Die Sonne scheint und das Licht ist warm.) |
| Vokabeln - Thema: Wetter | Wind - le vent (Wind), souffler (wehen), fort (stark), froid (kalt) |
Le vent souffle fort et il est froid. (Der Wind weht stark und ist kalt.) |
| Zahlen | 70er = 60 + 10…19 | soixante-douze = 60+12 |
| Zahlen | 80er = 4×20 + Zahl | quatre-vingt-cinq = 80+5 |
| Zahlen | 90er = 80 + 10…19 | quatre-vingt-onze = 80+11 |
| Zahlen (10er) | 20 bis 60 auswendig lernen und dann wird’s speziell: 70 = (60 + 10); 80 = 4 × 20; 90 = 80 + 10; | 20 → vingt; 30 → trente; 40 → quarante; 50 → cinquante; 60 → soixante; 70 → soixante-dix; 80 → quatre-vingts; 90 = quatre-vingt-dix |
| Zahlen 0 - 19 | für 0 bis 16 gibt es je ein Zahlwort, ab 17 wird gerechnet, z.B. 17 = 10 + 7 |
I am working now (Ich arbeite gerade) |
| Zeitangaben | Monatsnamen Jan - Aug lernen, ab Sep immer Endung ‚bre‘ anhängen. | janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre; |
| Zeitangaben | Spät - Später - zu spät (tard - plus tard - en retard) |
Il est tard. Je suis en retard. Je le ferai plus tard. (Es ist spät. Ich mache es später. Ich bin zu spät.) |
| Zeitangaben | Tôt - plus tôt - en avance (Früh - Früher - zu früh) |
Il est tôt. Je suis arrivé plus tôt. Le train est en avance. (Es ist früh. - Ich bin früher angekommen. - Der Zug ist zu früh.) |
| Zeitangaben: Uhrzeit | Halb - Demie→ 30min nach… |
Il est 4 heures et demie. ( 4:30 oder halb 5) |
| Zeitangaben: Uhrzeit | Uhrzeit: Grundstruktur → Il est + Stunde + Minuten *Bei ganzen Stunden → Minuten weglassen |
* Il est 3 heures 10. ** Il est 1 heure. (Es ist 3:10 Uhr. Es ist 1 Uhr.) |
| Zeitangaben: Uhrzeit | Viertel - Viertel vor → moins le quart * Viertel nach → et quart |
Il erst 3 heures et quart. - Il est 5 heures moins le quart. ( Es ist 3.15Uhr. - Es ist 4.45Uhr.) |
| Zeitformen | Fragen im Passé composé – mit est-ce que oder durch Vertauschen von Hilfsverb und Subjekt |
Est-ce que tu as fini? ; As-tu mangé? (Hast du fertig gemacht? ; Hast du gegessen?) |
| Zeitformen | Futur proche = aller + Infinitiv → nahe Zukunft, ist geplant |
Je vais parler avec le professeur. (Ich werde mit dem Lehrer sprechen.) |
| Zeitformen | Futur simple = Infinitiv + Endung ‚ai‘ → entfernte Zukunft, Versprechen, Vorhersage |
Un jour, je parlerai français couramment. (Eines Tages werde ich fließend Französisch sprechen.) |
| Zeitformen | Futur simple = nach quand / si steht nie futur proche sondern immer futur simple |
Quand je serai grand, je deviendrai médecin. (Wenn ich groß bin, werde ich Arzt.) |
| Zeitformen | Partizip Perfekt mit être → passt sich in Geschlecht und Sing./Pl. an |
Elle est allée au marché. Il est allé … (Sie ist auf den Markt gegangen. Er ist … gegangen. ) |
| Zeitformen | Passé composé mit avoir – Partizip bleibt meist unverändert |
J’ai vu le film. Elle a vu le film. (Ich habe den Film gesehen. Sie hat den Film gesehen.) |
| Zeitformen | Passé composé mit être – für Bewegungen und reflexive Verben, Partizip stimmt mit dem Subjekt überein |
Elle est allée. Ils sont partis. (Sie ist gegangen. Sie sind gegangen.) |
| Zeitformen | Passé composé – Perfekt mit avoir oder être + Partizip, für abgeschlossene Handlungen |
J’ai mangé. Il est allé à Paris. ((Ich habe gegessen. Er ist nach Paris gegangen.) |
| Zeitformen | Verneinung im Passé composé – ne ... pas um das Hilfsverb |
Je n’ai pas compris. ; Il n’est pas venu. (Ich habe nicht verstanden. ; Er ist nicht gekommen.) |
| Zeitformen | Verneinung im Präsens → ne ... pas um das konjugierte Verb |
Je ne parle pas anglais. ; Je ne sais pas. (Ich spreche nicht englisch. ; Ich weis nicht.) |
Artikel
bestimmt - richtet sich nach Geschlecht (m-w) oder Zahl. → Le / La / Les
Le livre est sur la table. La voiture est rouge.
(Das Buch ist auf dem Tisch. Das Auto ist rot.)
(Das Buch ist auf dem Tisch. Das Auto ist rot.)